■ 13. ■■====■■喧嘩両成敗;両者ふみつけ、“(生ける)死者共”の折り重なった死体の上で、ヘンリー・ミラーのように、リズミックに踊り明かそう/あるいはタランチュラに咬まれてしまった余命幾許もない発病者のように(!)――「死の舞踏」――
「カンラカラカラ!」
――笑おう。
とりあえず、
笑っておけ!
取らぬ狸の皮算用をして、
鬼を笑わそう!
ドリンドリン!
〈嗚呼目出度い目出度い!〉
.
「カンラカラカラ!」
――笑おう。
とりあえず、
笑っておけ!
取らぬ狸の皮算用をして、
鬼を笑わそう!
ドリンドリン!
〈嗚呼目出度い目出度い!〉
.